пятница, 22 января 2016 г.

«Быть благородным хочется всегда…» (философская лирика Д.Акопова)

«Сколько ж нужно было совпадений,
Чтобы выпало мне счастье жить.
Поэтому стараюсь в этой жизни
Каждою минутой дорожить».
Автор этих строк, действительно, стремится жить так, чтоб «каждый миг не пролетал напрасно». Вот Джон Суренович спешит на борьбу за права потребителей, а вот обоснованно и взвешенно доказывает неправомерность действий местных властей по вывозу мусора, а вот он уже получает диплом за лучшие стихи на краевом творческом фестивале. Становится понятно, что небольшие четверостишия его философской лирики, это – не просто красивые слова, а те заповеди, по которым  автор живёт сам.
«Коль что-то Свыше и тебе дано,
Ты поле жизни щедро засевай,
До дня последнего не унывай,
Трудись. Не спрашивай, зачем оно,
Коль это Свыше и тебе дано».
Это лишь немногие из стихов, написанных Акоповым Д.С. и собранных в отдельное издание – сборник «Мысли вслух». Эту книгу он принёс в дар библиотеке в самом начале января, и вот через неделю в газете «10-й канал» появляется интервью с поэтом, в котором он рассказал читателям о том, как для него прошёл Год литературы, поделился своими  творческими планами. Текст беседы корреспондента газеты А.Володина с поэтом можно прочесть прямо здесь. А мы поздравляем Джона Суреновича с новой книгой, наполненной жизненной мудростью, заряжающей оптимизмом своих читателей, и желаем автору крепкого здоровья для дальнейших творческих свершений!

 Выпуском книги «Мысли вслух» завершил Год литературы поэт и публицист Джон Акопов. Подробности о содержании и создании этого сборника автор рассказал «10-му каналу».
Джон Суренович, о чём Ваша новая книга?
– В ней собраны наиболее понравившиеся моим читателям четверостишия, которые были напечатаны в других книгах, и около ста новых. Они посвящены смыслу жизни и человеческому существованию на Земле. Они о любви, о Родине, о матери. Все эти темы и объединил новый сборник. Плюс очерк «За други своя», повествующий о дружбе русского и армянского народов, армянских и кубанских казаков на протяжении всей нашей истории.
– Сколько времени заняла работа над новыми четверостишиями?
– Эти стихотворения я писал полтора-два года, потому что параллельно я занимался и другой деятельностью.
Почему «Мысли вслух»?
– В одной из моих ранних книг «С любовью к жизни» есть раздел под таким названием. И мне понравилась эта идея. Потому что это действительно мысли вслух. Они приходят неожиданно. Например, когда я смотрю, как действуют начальники по отношению к подчинённым, я понимаю, что придёт время и они будут простыми людьми. И я написал:
Когда потехи ради молот
По наковальне рвётся бить,
Он должен помнить, что когда-то
Ему придётся ею быть.
Вот такого философского плана мысли, которые мне приходят и которые раньше мне хотелось выразить в более широком плане. А потом я как-то неосознанно сам пришёл к тому, что в этих четверостишиях они как выстрел. И человек, прочитавший их, сразу задумывается над какой-то мыслью или над каким-либо явлением.
– Можно ли предположить, что Вам близка именно философская лирика?
– Я люблю самую разную лирику. Но с учётом того, что я преподавал культурологию и философию, такая лирика мне тоже близка.
– Откуда черпаете вдохновение?
– Из самой жизни. Поэтому одна из моих книг и называется «С любовью к жизни». Вот когда у человека есть любовь к жизни, любовь к окружающим, любовь к своему родному краю, к Родине, вот тогда он наполняется радостью этой жизни. И радость этой жизни она как бы требует, чтобы это было изложено и оставлено. Хорошо или плохо – это уже оценят читатели. В одной из своих книг я написал предисловие:
Коль человека имя мне дано,
Покуда моё сердце будет биться,
Писать лишь правду буду я стремиться
О Родине, о людях, о судьбе.
Поэтому я пишу.
– Какие планы Вы ставите перед собой?
– Планы есть. Мой отец, один из создателей хутора Трудовая Армения, был членом Союза писателей СССР и членом Российской ассоциации пролетарских писателей. В 23 года он заведовал национальным отделом в Краснодарском крае, а потом... 29-й год. Создание колхозов. И его вместе с 96 армянскими семьями направили создавать хутор. Несмотря на занятость, он очень много писал стихов, но на армянском языке. И я об этом знал. Некоторые из его стихов были напечатаны в моих книгах, когда я писал об истории Трудовой Армении. А затем я посмотрел его архивы, где оказалось пять тетрадей по 150 стихотворений, начиная с 1920 года. О том, как создавались колхозы, о жизни на
Кубани, о Великой Отечественной войне, о послевоенном времени. К сожалению, две-три тетради пропали после его ухода из жизни. И я понял, что должен эти книги издать. И вот сейчас работаю над тем, чтобы издать сначала книгу, включающую в себя где-то 350 стихотворений на армянском языке, а потом, если мне это позволят мои способности, перевести на русский язык и издать.
– Что Вам ближе – проза или поэзия?
– Учитывая мою работу, а всю жизнь я служил в органах внутренних дел, полковник в отставке, и преподавательскую деятельность, мне близка публицистика. Я всю жизнь работал с архивами, фактами, документами. Ну а душа моя всегда была лирической. Поэтому меня с детства тянуло к поэзии. Ещё во время учёбы в стародеревянковской пятой школе я начал писать стихи. Отец писал стихи, видимо, и мне это передалось.
– Как прошёл для Вас Год литературы?
– Он был для меня успешным. Вышла моя книга-монография, которую издала Европейская академия безопасности и конфликтологии. Книга издана на двух языках (английском и русском – прим. ред.). Её презентации прошли в Москве и в Совете Европы в Страсбурге. Эта книга получила международное признание. Рецензии на неё написали пять видных европейских академиков-геноцидоведов. И они предложили переименовать эту книгу в монографию, как научный труд. Поэтому эта книга мне очень дорога. На различных европейских площадках проходили её обсуждения в очередную годовщину геноцида армян. Она подарена лидерам мировых государств, во многие научные и студенческие библиотеки. Она заняла одно из видных мест в музее истории геноцида армян. Это для меня, конечно, гордость. И не только для меня. Я горжусь нашим районом и нашим краем, что мы это сделали. Возможно, это первая книга такого уровня на Кубани.
Пользуясь случаем, я хотел бы рассказать ещё об одном авторе. У нас в Каневском районе есть простой труженик, предприниматель Юрий Агабекович Хачатрян. Он тоже пишет стихи, но только на армянском языке. И он написал книгу, которая получила название «С думами о главном». А я сделал её перевод на русский язык. Я думаю, она будет в наших библиотеках и будет интересна читателям.
Также 2015 год ознаменован ещё одним важным событием – 70-летием Победы в Великой Отечественной войне. И почти целый год, начиная с марта, в крае проходил творческий фестиваль. И в финале мы, каневчане, и я в том числе, завоевали восемь дипломов. Из них я получил два диплома за первое место в номинации «Лучшее стихотворение, ставшее песней» и один – за второе в номинации «Малая проза» за очерк о ветеранах войны хуторов Борец Труда, Сладкий Лиман и Трудовая Армения. И три моих стихотворения, ставшие песнями, тоже названы лауреатами. Музыку к ним написал композитор Камо Галстян, а исполнили Александр Егунов и Владимир Ткач. Плюс ко всему за книгу к 70-летию Великой Победы награду получил наш журналист и краевед Валентин Цветков. Для сравнения: даже некоторые крупные города взяли меньше наград, чем мы, каневчане.
Александр ВОЛОДИН
Источник: Володин, А.  Мысли вслух [Текст] : выпуском книги "Мысли вслух" завершил Год литературы поэт и публицист Джон Акопов / А. Володин // 10-й канал. - 2015. - 15 янв. (№3). - С. 6.


Комментариев нет: