Предлагаем своим читателям вспомнить прекрасного русского поэта Юрия Кузнецова и послушать песню «Кубанка» на его стихи в исполнении всеми любимого Виктора Сорокина. Поэзию Юрия Кузнецова называют одной из ярких звёзд нашего поэтического небосклона, а самого автора единственный гениальным писателем, родившемся на Кубани в XX веке. 11 февраля ему могло бы исполниться 80 лет, он явился на свет в станице Ленинградской. А умер в 63 года от сердечного приступа. Как говорится, сердце болит только у тех, у кого оно есть. В эту юбилейную дату поэта вспомнили литературные критики в журнале «Родная Кубань» (2021, №1), а Пётр Ткаченко на сайте «Проза. Ру» пишет: «Его поэзия – это, прежде всего, печаль о человеке, на глазах утрачивающего свою высокую, духовную, Божественную природу». Многие стихи Юрия Кузнецова стали песнями. Композиторы Виктор Захарченко и Георгий Дмитриев написали мелодии для более сорока его стихотворений. Среди них культовое «Возвращение», «Когда я не плачу, когда не рыдаю», «Колесо» и большая хоровая оратория «Китеж всплывающий» на основе шести текстов.
ПРЕДЧУВСТВИЕ
Всё
опасней в Москве, всё несчастней в глуши,
Всюду
рыщет нечистая сила.
В
морду первому встречному дал от души,
И
заныла рука, и заныла.
Всё
грозней небеса, всё темней облака.
Ой,
скаженная будет погода!
К
перемене погоды заныла рука,
А
душа – к перемене народа.
СВЕЧА
Хор церковный на сцене стоит, как фантом,
И акафист поёт среди срама.
Камень веры разбился в песок, и на нём
Не воздвигнешь ты нового храма.
Ни царя в голове, ни царя вообще.
Покосилась луна у сарая.
День грядущий бредёт в заграничном плаще,
Им свою наготу прикрывая.
Что же ты не рыдаешь, не плачешь навзрыд?
Твою родину мрак обступает.
А она, как свеча, перед Богом горит…
Буря мрака её задувает.
ПОСЛЕДНИЙ ЧЕЛОВЕК
Он возвращался с собственных поминок
В туман и снег, без шапки и пальто,
И бормотал: – Повсюду глум и рынок.
Я проиграл со смертью поединок.
Да, я ничто, но русское ничто.
Глухие услыхали человека,
Слепые увидали человека,
Бредущего без шапки и пальто;
Немые закричали: – Эй, калека!
А что такое русское ничто?
– Всё продано, – он бормотал с презреньем, –
Не только моя шапка и пальто.
Я ухожу. С моим исчезновеньем
Мир рухнет в ад и станет привиденьем –
Вот что такое русское ничто.
Глухие человека не слыхали,
Слепые человека не видали,
Немые человека замолчали,
Зато все остальные закричали:
– Так что ж ты медлишь, русское ничто?!
Источник: Кузнецов Юрий. «Я зову в собеседники время…» : стихи //Родная Кубань – 2021. - №1. – С.52-57.
Предлагаем
прочесть:
1. Буевич Е. «Я
проснулся в самом сердце сада»: к 80-летию Юрия Кузнецова / Елена Буевич. –
Текст : электронный // Камертон : сетевой литературный и исторический журнал. –
2021. - №136. – URL: https://webkamerton.ru/2021/02/ya-prosnulsya-v-samom-serdce-sada-k-80-letiyu-yuriya-kuznecova
(дата обращения 24.03.2021).
2. Ткаченко П. «Сквозь строчек смотровые щели…» : к 80-летию
Юрия Кузнецова / Пётр Ткаченко. – Текст : электронный // Проза. Ру. – URL: https://proza.ru/2021/02/10/522 (дата
обращения 24.03.2021).
3. Ткаченко П. «Я
вынес пути и печали» : Юрий Кузнецов – выразитель трудного процесса
возвращения к русской литературной традиции / Пётр Ткаченко. – Текст :
электронный // Литературная газета. – 2021. - №6. – URL:
https://lgz.ru/article/6-6771-10-02-2021/ya-vynes-puti-i-pechali/(дата
обращения 24.03.2021).
Комментариев нет:
Отправить комментарий