Профессор В.К.Чумаченко |
Источник: Чумаченко В.
Шесть чувалов бесценного наследства: готовится к отправке в типографию
четвёртый том шеститомного собрания сочинения казачьего историка Фёдора Щербины
// Кубанские новости. – 2014. – 17 сент. – С. 8.
ШЕСТЬ ЧУВАЛОВ БЕСЦЕННОГО
НАСЛЕДСТВА
У
автора проекта — известного знатока и исследователя истории и культуры
кубанского казачества Виктора Чумаченко уже новая идея: немедля приступить к
изданию полного Собрания сочинений Федора Щербины, в которое вошли бы все его
классические произведения, разбросанные по страницам отечественных и зарубежных
изданий.
Сегодня профессор Виктор Чумаченко поделится с
нашими читателями своими размышлениями о сохранении научного и творческого
наследия выдающегося ученого.
К сожалению, о судьбе своего научного архива Федор
Андреевич Щербина не успел позаботиться. Умер он в Праге 28 октября 1936 года.
В 1947-м там же, в больнице для душевнобольных, скончался его сын Григорий,
единственный полноправный наследник архива кубанского историка. Уцелевшие
бумаги взял на хранение опекун − кубанский казак Михаил Башмак. Шесть чувалов
рукописей кубанского казачьего политика и общественного деятеля, историка,
основоположника российской бюджетной статистики, члена-корреспондента Петербургской
академии наук профессора Федора Андреевича Щербины он разместил в
арендованном за 150 крон подвале одного из домов пригорода чешской столицы.
Можно представить, что стало бы в конце концов с рукописями по прошествии
десятков лет, если бы кубанские казаки, проживавшие в Америке, не предложили
Михаилу Башмаку их выкупить. Похоже, это вызвало у Михаила Хомича
растерянность: «...С 1962 года знакомые и незнакомые начали бомбардировать
меня письмами, обещая за архив какие-то большие деньги. Это кубанские казаки
хотят на этом деле подзаработать — это я прекрасно знаю, ведь мы в эмиграции научились надувать друг
друга».
Тогда же к решению судьбы архива по предложению
кубанского краеведа Григория Чучмая подключился Государственный архив
Краснодарского края. Из Краснодара в Прагу 22 августа 1964 года было
отправлено письмо с просьбой сообщить, на каких условиях Михаил Башмак может
передать материалы из личного фонда Федора Щербины на Кубань.
Михаил Хомич немедленно садится за составление
списка книг и бумаг Федора Щербины. В нем 222 пункта. Запомним эту цифру, ибо
потом со списком начинаются такие удивительные метаморфозы, что сегодня впору
говорить не о том, как кубанцы обрели архив Федора Щербины, а, напротив, как
его потеряли.
Михаил Хомич не был уверен в целесообразности
отправки архива Федора Щербины в Краснодар. Ведь оттуда не поступало абсолютно
никаких сигналов, свидетельствовавших о том, что полученные в дар рукописи
будут надлежащим образом изучены и без задержки опубликованы. Был и еще один
принципиальный вопрос, который предстояло разрешить, — это технология перевоза
архива на Кубань. Соглашаясь отдать документы безвозмездно, Михаил Хомич вовсе
не собирался брать на себя расходы по их транспортировке. За всевозможные разрешения,
страховку, упаковку и саму пересылку надо было заплатить немалые деньги,
которых у пенсионера не было.
Помимо финансовой стороны Башмака интересовало,
насколько освободились от идеологических шор современные кубанские ученые, в
руки которых попадет архив. С этой целью Михаил Хомич предпринимает две
туристические поездки в Советский Союз. Несмотря на радость встречи с родными
местами и сопутствующие этому событию положительные эмоции, он увидел всю
неустроенность советского быта той поры, настороженное отношение к себе
колхозников, панический страх перед расспросами приезжего иностранца о
казачестве, его истории и культуре. Последней каплей, довершившей
разочарование, стала статья в газете «Советская Кубань» кандидата
исторических наук Куценко «За ленинской строкой». Ознакомившись с ней, Михаил
Хомич с горечью писал: «Статья очень интересная и ясно указывает мне, что
архив профессора и историка Кубани Ф.А. Щербины не попадет в Краснодар». И в
1964 году один из списков архива Федора Щербины отправляется не на Кубань, а
за океан — проживавшему в Нью-Йорке кубанскому казаку родом из станицы
Пашковской Кондрату Плохию.
Вот как обосновал он мотивы, побудившие взять
архив: «...Литературное и научное наследие необходимо заполучить нам в Канаду
или в США. Нашей честью, кубанцев-черноморцев в эмиграции сущих, является
сберечь и оприлюднить это наследие опубликованием. Если на это не могут
собраться те особы, что имеют дома, дачи, земельные наделы и т. д., то я,
бедный старый казак-эмигрант, берусь оприлюднить в печати литературное
наследие. За долгие годы я собрал из своих заработков 1000 долларов на свои
похороны. Так вот эту 1000 долларов я могу заплатить М.Х. Башмаку за архив Ф.А.
Щербины. А потом я издам литературное наследие Ф.А. Щербины дешевым способом и
в ограниченном количестве».
И вот между Прагой и Нью-Йорком завязывается
активная переписка, в ходе которой разговор в первую очередь пошел о финансовых
условиях, на которых бумаги могут быть переданы новому хозяину. Кондрат Плохий
соглашался заплатить 1200 долларов только в том случае, если весь архив
Щербины до последнего листика будет передан только в его руки.
Стараясь прояснить свою позицию в этом деле, Михаил
Хомич писал за океан 2 января 1965 года: «А что бы Вы делали на моем месте,
ведь я обращался ко всем кубанцам взять в свои руки литературное наследие
нашего профессора Федора Щербины. Все молчали 17 лет, а когда я наладил связь с
Госархивом Краснодарского края, то со всех боков только и слышал: «Что Вы
делаете!». Я, грешный человек, думал только о том, чтобы спрятать это
наследство, ибо, если бы я умер, все б пропало. С Краснодаром очень легкое дело
— откажу, да и все. Ведь теперь я знаю, что все наследие профессора Федора
Щербины окажется в добрых руках».
Краснодар, все же обижать не хотелось. И профессор
Башмак принимает решение начать двойную игру, заключавшуюся в срочном
копировании основных документов архива. Рукописи, писанные рукой ученого,
перепечатываются на печатной машинке, которую помог приобрести приехавший в Прагу
Кондрат Плохий. Изготовленные копии приберегались на тот случай, если какой-то
из пакетов будет утрачен в пути. Позднее именно они и достались большей частью
Краснодару, а оригиналы рукописей укладывались в почтовые конверты и
отправлялись в Нью-Йорк.
Уже в первой партии подлинников за океан
отправились 4 тома «Пережитого, передуманного и осуществленного», «Богдан
Хмельницкий», «Черноморцы», «Петро-кубанец», байка «Про Ромула та Рема»,
«Красный Муса», следом — четыре посылки с наиболее ценными книгами из личной
библиотеки Ф.А. Щербины, потом дошел черед до переписки ученого с выдающимися
историческими деятелями и т. д. Регулярно, дважды в неделю, на адрес Кондрата
Плохия уходили заказные почтовые пакеты, плотно набитые рукописями. Ежемесячно
в обратном направлении, в Прагу, отправлялся очередной перевод на 100 долларов.
В письме от 5 февраля 1966 года, адресованном кубанцу В.В. Омельченко, Плохий
сообщает, что уже получил из Праги 86 заказных пакетов и несколько посылок с
книгами, в том числе принадлежавшими ранее историку. Он считал, что уже можно
приступить к публикации имеющихся в его распоряжении всех четырех томов
«Воспоминаний», сборника стихотворных произведений и сборника работ
исторического и мемуарного порядка.
Так, на протяжении 1965 — 1968 годов в обстановке
строжайшей тайны происходила переправка архива в Соединенные Штаты Америки. В
Нью- Йорке оказались многочисленные рукописи Федора Щербины по статистике,
большая часть его переписки (например, письма генерала П. И. Кокунько по
вопросу хранения войсковых регалий), рукописи его стихов, книги из личной
библиотеки ученого и прочее. В конце этой почтовой эпопеи Кондрат Плохий был
уверен, что получил в свое распоряжение весь архив.
И
в эти же годы велась активная переписка с Краснодаром, в которой звучали
уверения о твердом желании Михаила Башмака все рукописи передать только на
родину. Стоит ли нам сегодня винить его в неискренности? Разве он виноват, что
кубанцы добирались до Праги долгие 10 лет? Когда наконец в августе 1973 года
Г. Т. Чучмай прибыл в Прагу, в «Списке…» Михаила Башмака из 222 пунктов уже
значилось только 57 наименований. Но и эта часть казачьей скарбницы, что
избегла отправки за океан, тоже не полностью попала в Краснодар. Великолепный
портрет Федора Щербины работы С. Мако из-за его размера был оставлен кубанским
посланцем в Праге (не решились вынуть из рамы и свернуть холст в рулон?).
Чучмай взял с собой лишь посмертную гипсовую маску ученого. На границе в Чопе
пограничники конфисковали «антисоветские книги», так что в Краснодар Григорий
Титович Чучмай привез, по его словам, только 32 наименования. Документы
были сданы на хранение в Государственный архив Краснодарского края и
объединены с бумагами Федора Щербины, перемещенными в 1953 года из
Ростова-на-Дону.
Кондрат Плохий умер 23 июня 1979 года.
Супруга передала его библиотеку и архив на вечное хранение в Украинскую
вольную академию наук в Нью-Йорке. Несколько десятилетий он лежал не разобранным.
А в начале нового века руководство Академии разрешило мне, как давнему
сотруднику, приступить к публикации этих документальных богатств. В прошлом
году к этому издательскому проекту подключился и Госархив края.
В 2008 году в Краснодаре в издательстве
«Книга» под моей научной редакцией стало выходить шеститомное собрание
неопубликованных сочинений «козачого дида». Финансирует издание благотворительный
фонд нашего земляка Олега Дерипаски «Вольное Дело».
Завершая статью, хочу поставить вопрос,
адресованный, прежде всего, руководству нашего края, которое всегда было отзывчиво
на масштабные проекты в области кубанской казачьей культуры: а не пора ли нам
приступить к изданию полного собрания сочинений нашего Федора Андреевича?
Виктор Чумаченко, профессор, эксперт
по культуре Института Наследия (Южный филиал).
(По материалам газеты "Кубанские новости")
Комментариев нет:
Отправить комментарий