Сергей Урсуляк и проект "Книги в моей жизни" |
Мы
обещали своим читателям рассказывать о людях, интересных своим творчеством, для
которых чтение хороших книг вошло в привычку с детства. «Я был очень читающим
мальчиком», ‒ говорит о себе кинорежиссёр Сергей Урсуляк, полюбившийся зрителям
после выхода его фильмов «Ликвидация», «Жизнь и судьба», «Тихий Дон». Книги в
его жизни сыграли большую роль, об этом он и рассказывает в интервью
корреспонденту журнала «Читаем вместе». Здесь вы найдёте рекомендации многих детских
книг, которые он сейчас с удовольствием перечитывает вместе с внуками. Режиссёр
рассказывает и о своих сегодняшних литературных предпочтениях. Среди любимых им
авторов прозвучали имена Виктории Токаревой, Захара Прилепина, Евгения
Водолазкина. И хотя в интервью нет полновесных рецензий на книги, многие из
названных произведений хочется прочесть. Вот, например, прочитал Сергей Урсуляк
роман «Ненастье» современного писателя Алексея
Иванова и тут же решил поставить по нему фильм. Лучшей рекомендации этой книге
и не найти.
СЕРГЕЙ УРСУЛЯК: ЗАКОНЧИВ КАРТИНУ, Я ИДУ В КНИЖНЫЙ МАГАЗИН
‒
Сергей, вы рано начали читать? ‒ Очень рано. В детском саду воспитательницы уходили
пить чай, оставляя меня с одногруппниками, которым я читал сказки. Было мне
тогда четыре-пять лет. А сначала, конечно, папа с мамой читали мне вслух.
Началось все с Сергея Михалкова и Агнии Барто. Потом были «Приключения
Буратино» Алексея Толстого, дальше ‒ «Волшебник Изумрудного города»
Александра Волкова, «Кортик» и «Бронзовая птица» Анатолия Рыбакова, и,
естественно, «Незнайка» Николая Носова. Я был очень читающим мальчиком.
-
Почему-то мне кажется,
что вы не могли пройти мимо «Денискиных рассказов» Драгунского. Я часто смеясь
повторяю фразу оттуда, которую мама говорила Дениске: «Тайное
всегда становится явным»…
-
Это замечательная вещь, которую я очень
люблю и читаю до сих пор. Она ностальгическая, тонкая, нелинейная, очень
нежная, подходит и для взрослых, и для детей. И фраза эта очень верная. Потом
в моей жизни появилась Астрид Линдгрен с «Карлсоном» и «Пеппи Длинныйчулок».
Когда стал постарше, где-то лет в десять, увлекся «Тремя мушкетерами» Дюма.
Потом эту книгу много раз перечитывал.
-
Был герой, которому вы особенно
симпатизировали,
подражали ему или ассоциировали себя с ним?
-
Подражал вряд ли, хотя мне нравились Том
Сойер и Атос из «Трех мушкетеров». Как я мог себя ассоциировать с Атосом,
когда жил в Магадане, а он в Париже?
(Улыбается.) Ни с кем не отождествлял себя.
-
Дочкам Саше и Даше вы
читали эти же книги? А сейчас и внучкам уже, может быть?
-
Конечно. Они слушали музыку, которую я
люблю, и читали книги, которые мне дороги. А иначе на чем строить дальнейшее
общение? И фильмы, которые я люблю, смотрели. Они в этом смысле очень хорошо
подкованы, могут разговаривать с человеком моего поколения абсолютно на
равных. Но с течением времени я понимал, что какие-то вещи, очень советские,
сейчас уже будут совсем непонятны моим внучкам в силу ушедшей эпохи, как,
скажем, «Старик Хоттабыч» Лазаря Лагина, которого я очень любил.
-
А что вам больше всего
нравилось у Носова?
-
Вся трилогия про Незнайку, а больше
всего «Незнайка в Солнечном городе». «Незнайка на Луне» нравился меньше, но,
как ни странно, сейчас это наиболее актуальная вещь. Совсем недавно я купил
младшей внучке, ей два с половиной года, «Избранные рассказы о Незнайке». Она
мало что понимает, думаю, но читаю я ей с удовольствием, и она внимательно
слушает. Недавно перечитывал его замечательную повесть «Витя Малеев в школе и
дома», я ее тоже очень любил. Но опять же думаю, что это ушедшая вещь. А вот
рассказ Носова «Живая шляпа» читал два дня назад младшей внучке. «Мишкину кашу»
и «Дружка» помню хорошо, это прекрасные рассказы, а сейчас заново все это
осваиваю с огромным удовольствием. Помню замечательную книжку Юрия Томина «Шёл
по городу волшебник». Потом даже фильм сняли про мальчика, который переламывал
спичку, загадывал желание, и оно исполнялось ‒ «Тайна железной двери». На меня
эта книжка произвела большое впечатление.
В
подростковом возрасте очень любил Анатолия Алексина. У него много хороших
вещей ‒ «Мой брат играет на кларнете», «Очень страшная история» и другие.
-
А современную детскую литературу
вы знаете?
-
Думаю, что мои внучки уже хорошо знают
Гарри Поттера, потому что они были в Англии, специально ездили туда, где все
это происходило, где снималось, в эту школу Хогвартс, накупили всяких
сувениров, но это уже не мое.
-
Влюблялись ли вы в
каких-нибудь героинь в детском или юношеском возрасте?
-
В детстве мне нравилась Бекки Тэтчер из
«Тома Сойера», а позже, пожалуй, уже не назову девочек из книжек, которым я
симпатизировал. В «Щуке» мне уже конкретные девочки нравились. (Смеется.)
Это перестало быть эфемерным.
-
Во время учебы в Щукинском училище кого из
героев вы выбирали для
самостоятельных отрывков, потому что мечтали их сыграть?
-
В училище одной из самых удачных работ
была моя инсценировка, где я и ставил, и играл, по повести Виктории Токаревой
«Ехал Грека». Я очень люблю Токареву до сих пор. И это был мой большой успех в
училище. Валерий Фокин потом поставил эту историю на телевидении, но это было
позже, чем я её сделал. Именно в училище увлекся Юрием Трифоновым, и именно там
родилось в первый раз желание поставить «Долгое прощание». Я люблю его «Дом на
Набережной», мне очень нравился роман о русских народовольцах «Нетерпение», он
выходил в серии «Пламенные революционеры». В Щукинском училище у нас был
двухчасовой перерыв между занятиями, в это время у меня был обязательный обход
книжных мест. Сначала я шел в Московский Дом Книги, потом на тогдашнюю улицу
Герцена, ныне Большую Никитскую, в магазин «Книги», где был отдел про театр и
кино, а потом обходил один за другим все четыре букинистических магазина на
Арбате. Очень неплохой книжный отдел был и при СТД на Страстном бульваре, но
это уже позже.
-
А библиотеки вы посещали?
-
Конечно. Библиотеку искусств, недавно я
там был и покаялся, что спер у них книжку. Когда готовился к Горькому, из
полного собрания сочинений взял том с вариантами и черновиками пьесы «Дачники»,
да так и не вернул. Она у меня осталась. Был замечательный читальный зал ВТО,
который выходит одним боком тоже на Страстной бульвар.
-
А во время службы в
«Сатириконе» какое место в жизни
занимала ваша литературно-читательская жизнь?
-
Огромное. Я точно так же в Ленинграде
обходил все четыре или пять букинистических магазинов и Дом книги. Начинал со
Староневского, там был «Букинист», потом шел на Литейный, по дороге заходил во
Дворец искусств и направлялся в Дом книги на Невском. Через улицу Марата, где
тоже был букинистический магазин, возвращался обратно. А еще нам в театре
благодаря Аркадию Райкину давали дефицитные книги. Приходил список, где
значилось, например, «Киноповести Володина» ‒ два экземпляра, еще чего-то два,
один экземпляр того-то, и артисты между собой разыгрывали эти книги раз или два
в месяц. Потом ты должен был идти в магазин ВТО и выкупать эти книжки. Так что
у меня очень большое количество книг оттуда. В частности я так Володина
выиграл. А когда мы ездили на гастроли в какую-нибудь деревню, где обязательно
был книжный магазин, все бежали туда из автобуса наперегонки, чтобы первыми
успеть схватить самую ценную книжку. И я помню, как мы с Мишкой Ширвиндтом в
какой-то деревне в книжный вбежали одновременно, я схватил первый том
Трифонова, а он ‒ четвертый. И мы долго ругались, кому достанется все собрание
сочинений, но потом все-таки сошлись на том, что поскольку первый том главнее,
я могу забрать все. Так у меня это издание и стоит. А в 1980 году я поехал на
гастроли с театром в Будапешт, где в Доме русской книги оставил огромную часть
денег. Купил там и Платонова, и Булгакова, чемодан вез обратно неподъемный.
Тогда действительно лучшим подарком была книга.
-
Не было ли у вас
периода увлечения поэзией?
-
Увлечения нет, я поздновато к ней пришел
и не могу сказать, что такой уж ее знаток. Но поэзию люблю, и она на меня
производит иногда очень большое впечатление. Мои авторы ‒ это Пастернак, Самойлов, Левитанский, Тарковский,
Твардовский, Маяковский, Цветаева. И Пушкин, конечно же.
-
В каком виде вы сейчас
читаете книги?
-
В обычном. В электронном не очень люблю
читать. К сожалению, стал хуже видеть, это мешает, но что делать... Каждый раз,
заканчивая картину, я перечитываю, может быть кусками, тех авторов, которых
назвал. Не знаю почему. Сейчас передо мной лежит та же Виктория Токарева.
Недавно я её читал, причем это не новая Токарева, а 1970-х годов.
-
Припоминаю, что не раз
в поисках материала для нового фильма вы ходили по книжным магазинам…
-
Не совсем так. Закончив картину, я иду в
книжный и покупаю все интересное, что вышло за год. Обычно это пять-шесть книг,
с которыми уезжаю отдыхать. Так родилась картина «Ненастье» по роману Алексея
Иванова. Я его купил и поехал читать в ряду других книг. Мне он понравился, и я
предложил его поставить.
-
И кого вы
открыли для себя за последние два-три года?
-
Того же Иванова, Захара Прилепина,
Водолазкина. Это не значит, что собираюсь их ставить, но я с ними познакомился.
Они мне нравятся, но моё «нравится ‒ не нравится» сейчас носит более
практический характер. Сейчас все спокойнее. Сильнейшие очарования были в
юности, а сейчас уже просто понимание, что это очень хороший писатель, это
хорошо, а то не очень, а это хорошо, но не годится для постановки.
-
Что из советской драматургии
ваше?
-
Леонид Зорин прекрасный драматург, чего
стоит хотя бы «Варшавская мелодия», Александр Володин, безусловно, хотя он
больше кинодраматург, его киноповести одна другой лучше. Есть прекрасные пьесы
и у Алексея Арбузова, «Иркутская история» мне очень нравилась, у Михаила
Рощина замечательные пьесы. У Константина Симонова интересная драматургия и
отличная проза, кстати говоря. Я его тоже очень люблю. А из русской драматургии
конца XIX - начала XX века наиболее интересен для меня Горький.
-
Какие фильмы или
спектакли, на ваш взгляд, сняли или поставили равнозначно великому первоисточнику?
-
Я считаю, что есть веши, за которые долгие
годы еще точно браться не надо. Например, за «Войну и мир» после Бондарчука.
Это великая картина. «Живые и мертвые» Столпера ‒ тоже картина, которую лучше
не трогать. После Никиты Михалкова не нужно браться за «Обломова». А вот «Анну
Каренину» можно делать ешё многократно. Достоевского можно экранизировать ещё
не раз, как и Гоголя, хотя Гоголь очень сложен для постановки.
-
Мне кажется, что вы
прекрасно могли снять и Володина, и Токареву, где есть и
трепет, и юмор, и самоирония. Почему же
этого не происходит?
-
Потому что все бывает как бывает.
Достаточно того, что я их регулярно читаю и перечитываю. (Улыбается.)
-
Но ешё не вечер...
-
Не вечер, но уже повечерело. Так что
посмотрим.
-
Банальный, но
сакраментальный вопрос: Толстой или Достоевский?
-
Толстой. Для меня в Достоевском есть
некоторая чрезмерность, которая несколько пугает. Но я очень люблю юмор
Достоевского, странный и мрачный. Люблю его небольшие вещи, тот же «Дядюшкин
сон», «Игрока».
-
А Толстой для вас ‒ это
прежде всего что?
-
Конечно же, «Война и мир».
-
Болконский или Безухов?
-
Не знаю. В разное время было по-разному.
Сейчас, наверное, уже Болконский. Причем уже старик Болконский. (Улыбается.)
(По материалам журнала "Читаем вместе")
Комментариев нет:
Отправить комментарий